<歌詞和訳>Creep – Radiohead 曲の解説と意味も
Radiohead – Creep レディオヘッド – クリープ
イギリスのオルタナティヴ・ロックバンド レディオヘッド のデビューシングルとして、1992年9月にリリースされた曲です。
1stアルバム「Pablo Honey」に収録されています。
しかし、その後にリリースした曲はヒットせず、レディオヘッドは長らく “クリープだけの一発屋バンド" と世間では見なされていました。
そのような状況を『My Iron Lung』で自ら皮肉り、ライヴでは『Creep』の演奏を封印するなど、バンドにとって “いわくつきのヒット曲" であったと言えます。 (近年では『Creep』がライヴのセットリストに普通に加わるようになりました)
歌詞の意味と解釈
タイトルの「 クリープ 」とは、"気味の悪いひと“、"変人" という意味です。 (本来の意味 “這う"、"忍び寄る" から派生した意味。ちなみに “creeper" は這う昆虫・爬虫類を指します)
より詳しい意味としては、主に女子が、嫌悪感をもつ男子(男性) に向かって使う言葉らしく、現代の日本語では「キモい」や「陰キャ」がしっくりきます。 (ただし、下の訳ではもう少し普遍的な言い回しにしました)
歌詞と和訳
Written by Ed O’Brien, Colin Greenwood, Jonny Greenwood, Thom Yorke & Philip Selway
When you were here before Couldn’t look you in the eye You’re just like an angel Your skin makes me cry
You float like a feather In a beautiful world I wish I was special You’re so fuckin’ special
この前、ここで君を見た時 君の目をまともに見られなかった 君はまるで天使みたいで 泣きたくなるほどキレイな肌
君は美しい世界を 羽毛のように舞う 僕も特別な存在だったら。 君は気が変になりそうなほど特別だから
But I’m a creep I’m a weirdo What the hell am I doing here? I don’t belong here
でも僕は気持ち悪くて 変なヤツ 一体こんなところで何してるんだ? 僕はここにふさわしくない
・weirdo 変人、奇妙な人 ・what the hell 信じられない様子や動揺した様子(whatを強調した表現)
I don’t care if it hurts I wanna have control I want a perfect body I want a perfect soul
I want you to notice When I’m not around You’re so fuckin’ special I wish I was special
傷ついたって構わない 自分をコントロールしたい 完璧な肉体を手に入れ 完璧な魂を宿したい
僕がそばにいなくても 気づいて欲しいんだ 君は狂いそうなほど特別だから 僕も特別だったらいいのに
But I’m a creep I’m a weirdo What the hell am I doing here? I don’t belong here
でも僕は気持ち悪くて 変なヤツ 一体こんなところで何してるんだ? 僕はここにふさわしくない
あの娘がドアの外に走っていく あの娘が走り去っていく あの娘が逃げる、逃げる、逃げてしまう
Whatever makes you happy Whatever you want You’re so fuckin’ special I wish I was special
But I’m a creep I’m a weirdo What the hell am I doing here? I don’t belong here I don’t belong here
君を喜ばせるのならどんな事でも 君が欲しがるのならどんなものでも 君は狂いそうなほど特別だから 僕も特別だったら
でも僕は気持ち悪くて 変なヤツ 一体こんなところで何してるんだ? 僕はここにふさわしくない 僕はここにふさわしくない
言葉の解説
・creep クリープ
また、その後に続く「 What the hell am I doing here? I don’t belong here」は、オシャレなクラブやパーティーのような場所をイメージしました。
あの娘に近づく為に勇気を出してパーティーに出かけたものの、まわりから浮いている自分を痛い程思い知らされ、あの娘と目を合わせることすらできない。 「なんで僕はこんな場所に来てしまったんだ。(あの娘の住む世界は)キモい自分には場違いだ」「でも、あの娘を想う気持ちは止められない」「彼女の幸せを想うなら(彼女の世界に)僕は居るべきじゃないんだ」 そんなイメージです。
収録アルバム
アルバムジャケット を押すと アマゾンのページへ移動します。
Pablo Honey(1993年)Amazon.co.jp: Pablo Honey [国内盤 / 解説・歌詞対訳付] (XLCDJP779): ミュージック
Amazon.co.jp: Pablo Honey [国内盤 / 解説・歌詞対訳付] (XLCDJP779): ミュージック
My Iron Lung EP(1995年)Amazon.co.jp: My Iron Lung: ミュージック
Amazon.co.jp: My Iron Lung: ミュージック
8曲入りのEPで、アルバム「Pablo Honey」と「The Bends」の過渡期を埋める作品。こちらに収録されているアコースティックバージョンのクリープの情熱的な歌唱は一聴の価値ありです。 (こちらの曲は丸ごと2009年にリリースされた「Pablo Honey」のスペシャルエディションにも収録されています)
Radiohead: The Best Of(2008年)Amazon.co.jp: Gift Pack -CD+DVD-: ミュージック
Amazon.co.jp: Gift Pack -CD+DVD-: ミュージック
Amazon.co.jp: ザ・ベスト・オブ(1CDエディション): ミュージック
Amazon.co.jp: ザ・ベスト・オブ(1CDエディション): ミュージック
1st「Pablo Honey」(1993年) から6th「Hail To The Thief」(2003年) までの代表曲を収録したベストアルバム。2枚組(白) と1枚(黒) のものがあります。
「King Of Limbs」までのバンド史(和訳版)
posted with カエレバ マック・ランダル シンコーミュージック 2011-06-29<歌詞和訳>Fake Plastic Trees – Radiohead 曲の解説と意味も
<歌詞和訳>Creep – Radiohead 曲の解説と意味も
<和訳>Planet Telex – Radiohead
<和訳>My Iron Lung – Radiohead
<和訳> Street Spirit (Fade Out) – Radiohead
<歌詞和訳>High and Dry – Radiohead 曲の解説と意味も
<和訳>The Bends – Radiohead
<歌詞和訳>No Surprises – Radiohead 曲の解説と意味も
<歌詞和訳>Paranoid Android – Radiohead 曲の解説と意味も
よろしければシェアをお願いします
<歌詞和訳>Fake Plastic Trees - Radiohead 曲の解説と意味も Next <歌詞和訳>Chiquitita - ABBA 曲の解説と意味も Prev サイト内検索(大文字小文字の区別なし。単語間のスペースや「・」は必要です) Amazonで探す 楽天で探す アーカイブ テーマ別歌詞 カテゴリー- ABBA 歌詞和訳 (11)
- Aerosmith 歌詞和訳 (3)
- Avril Lavigne 歌詞和訳 (10)
- Beach Boys 歌詞和訳 (6)
- Beatles 歌詞和訳 (123)
- [A Hard Day's Night] (5)
- [Abbey Road] (13)
- [Help!] (9)
- [Let It Be] (8)
- [Magical Mystery Tour] (8)
- [Please Please Me] (9)
- [Revolver] (10)
- [Rubber Soul] (10)
- [Sgt.Pepper's LHCB] (9)
- [The Beatles(White Album)] (17)
- [シングル曲(UK) Beatles] (30)
- [その他 Beatles] (15)
- [(What's The Story) Morning Glory?] (9)
- [Be Here Now] (5)
- [Definitely Maybe] (9)
- [The Masterplan] (7)
- [シングル曲(UK) Oasis] (21)
- [その他 Oasis] (8)
- [Hail To The Thief] (5)
- [In Rainbows] (7)
- [OK Computer] (8)
- [The Bends] (11)
- [シングル曲(UK) Radiohead] (14)
- [その他 Radiohead] (7)
- [ソロ/サイドプロジェクト] (4)
- Alice In Chains 歌詞和訳 (5)
- Arcade Fire 歌詞和訳 (9)
- Audioslave 歌詞和訳 (4)
- Bad Religion 歌詞和訳 (6)
- Beck 歌詞和訳 (6)
- Evanescence 歌詞和訳 (7)
- Jimmy Eat World 歌詞和訳 (5)
- MGMT 歌詞和訳 (4)
- Nickelback 歌詞和訳 (6)
- Pixies 歌詞和訳 (10)
- Queens Of The Stone Age 歌詞和訳 (8)
- Rancid 歌詞和訳 (12)
- Soundgarden 歌詞和訳 (5)
- Stone Temple Pilots 歌詞和訳 (4)
- Tool 歌詞和訳 (4)
- Vampire Weekend 歌詞和訳 (5)
- Chainsmokers 歌詞和訳 (6)
- Cure(The Cure)歌詞和訳 (7)
- Franz Ferdinand 歌詞和訳 (12)
- La's(The La's)歌詞和訳 (3)
- Manic Street Preachers 歌詞和訳 (22)
- My Bloody Valentine 歌詞和訳 (4)
- New Order 歌詞和訳 (7)
- Travis 歌詞和訳 (9)
- Zedd 歌詞和訳 (8)
- <歌詞和訳>My Big Mouth – Oasis 曲の解説と意味も 2026-04-02
- <歌詞和訳>I Hope , I Think, I Know – Oasis 曲の解説と意味も 2026-03-22
- <歌詞和訳>Listen Up – Oasis 曲の解説と意味も 2026-03-22
- <歌詞和訳>Digsy’s Dinner – Oasis 曲の解説と意味も 2026-03-22
- <歌詞和訳>Married With Children – Oasis 曲の解説と意味も 2026-03-19
- <歌詞和訳>Shakermaker – Oasis 曲の解説と意味も 2026-03-19
- <歌詞和訳>She’s Electric – Oasis 曲の解説と意味も 2026-01-29
- <歌詞和訳>Harvest Moon – Neil Young 曲の解説と意味も 2026-01-29
- <歌詞和訳>Candy Says – The Velvet Underground 曲の解説と意味も 2026-01-27
- <歌詞和訳>Pale Blue Eyes – The Velvet Underground 曲の解説と意味も 2026-01-25
- <歌詞和訳>What a Wonderful World(この素晴らしき世界) – Louis Armstrong 曲の解説と意味も 2026-01-25
- <歌詞和訳>Love Buzz – Shocking Blue 曲の解説と意味も 2026-01-08
プロフィールはコチラ
トップ画像の元ネタアルバムの紹介はコチラ
© 2017 -2026 LyricList (りりっくりすと)
WordPress Luxeritas Theme is provided by "Thought is free".