<歌詞和訳>Overjoyed – Stevie Wonder 曲の解説と意味も
Stevie Wonder – Overjoyed スティーヴィー・ワンダー – オーヴァージョイド
アメリカのミュージシャン スティーヴィー・ワンダー の20枚目のアルバム「In Square Circle」に収録されている曲です。
1979年のアルバム「Journey Through “The Secret Life of Plants"」制作の際に没になっていた曲ですが、のちに陽の目を見ました。
歌詞の意味と解釈
タイトル「 オーバージョイド 」とは"大喜び“、"狂喜して“という意味ですが、哀愁漂う曲調と同様、歌詞の内容は明るいものではありません。
恋人に対する主人公(僕)の想いが報われるのは難しそうですが、主人公に諦める様子は無く、その想いの強さ、そして相手も自分を想ってくれたらどれほど素晴らしいか(喜びに満ち溢れるか)を、想像しています。
訳について、over dream、over loved、over meといった"over“を用いた表現が出てきますが、このあたりは歌詞の流れを汲んで意訳しています。
歌詞と和訳
Written by Stevie Wonder
Over time, I’ve been building my castle of love Just for two, though you never knew you were my reason I’ve gone much too far for you now to say That I’ve got to throw my castle away
長い時間をかけて、愛の城を築いてきた 二人だけの為に。君は気付いてくれなかったけど、君がそうさせたんだ 君は「そんな城壊してしまえ」と言うけれど 僕はもう、後戻りするには遠くに来過ぎてしまった
・over time 時間とともに、長い時間をかけて
Over dreams, I have picked out a perfect come true Though you never knew it was of you I’ve been dreaming The sandman has come from too far away For you to say come back some other day
たくさんの夢を見て、完璧な夢を選び出した それなのに、君こそが僕の夢だという事を、君は全く知らない。 遥か遠くから夢を運んで来た妖精に 君は言うんだ「別の日にして」と
・pick out 拾いだす、選び出す、区別する、明らかにする ・sandman サンドマン(ザントマン)。ヨーロッパの伝承に登場する睡魔(子供の目に砂を巻いて眠気を誘うと言われる) この歌詞においては主人公を指していると思われます
And though you don’t believe that they do They do come true For did my dreams Come true when I looked at you And maybe too, if you would believe You too might be Overjoyed, over loved, over me
君は信じないけれど 僕の夢は叶うんだ なぜなら僕の夢は 君を見た瞬間、叶ったのだから。 信じてくれたなら 君もきっと 喜びが溢れ、愛が止まらない、僕への想いが
Over hearts, I have painfully turned every stone Just to find, I had found what I’ve searched to discover I’ve come much too far for me now to find The love that I’ve sought can never be mine
張り裂けそうな心で、苦しくなるほど、あらゆる手を尽くした 僕は探していた愛を、見つけ出した でもどうやら、僕は知り過ぎてしまった 探し求めたその愛が、手に入らないという事まで
・turn (over) every stone あらゆる手を尽くす(直訳は「すべての石をひっくり返す」)
And though you don’t believe that they do They do come true For did my dreams Come true when I looked at you And maybe too, if you would believe You too might be Overjoyed, over loved, over me
君は信じないけれど 僕の夢は叶うんだ なぜなら僕の夢は 君を見た瞬間、叶ったのだから。 信じてくれたなら 君もきっと 喜びが溢れ、愛が止まらない、僕への想いが
And though the odds say improbable What do they know For in romance All true love needs is a chance And maybe with a chance you will find You too like I Overjoyed, over loved, over you Over you
勝ち目があるようには見えないけど そんな事、誰にわかるのだろう。 恋愛において 真実の愛に必要なものは、きっかけなんだ だからきっかけさえあれば、君も僕のように 気付くはず。 喜びが溢れ、愛が止まらない、君への想いが 君への想いが
・odds オッズ、見込み、勝ち目、掛け率 ・improbable 起こりそうもない、本当らしくない ・chance チャンス、運、機会、形勢
収録アルバム
アルバムジャケット を押すと アマゾンのページへ移動します。
In Square Circle(1985年)Amazon.co.jp: イン・スクエア・サークル: ミュージック
Amazon.co.jp: イン・スクエア・サークル: ミュージック
通算20枚目のオリジナル・アルバム。有名な『Part-Time Lover』や名バラード『Overjoyed』が取り上げられがちですが、他にも隠れた名曲が多く入っている、という声もあります。
Love Harmony & Eternity – Greatest 50 of Stevie Wonder(2010年) Song Review A Greatest Hits Collection(1996年)Amazon.co.jp: Song Review: A Greatest Hits Collection: ミュージック
Amazon.co.jp: Song Review: A Greatest Hits Collection: ミュージック
<歌詞和訳>Ebony & Ivory – Paul McCartney & Stevie Wonder 曲の解説と意味も
<歌詞和訳>Sir Duke – Stevie Wonder 曲の解説と意味も
<歌詞和訳>Overjoyed – Stevie Wonder 曲の解説と意味も
<歌詞和訳>Superstition – Stevie Wonder 曲の解説と意味も
<歌詞和訳>I Just Called to Say I Love You(心の愛) – Stevie Wonder 曲の解説と意味も
<歌詞和訳>Higher Ground – Stevie Wonder 曲の解説と意味も
<歌詞和訳>Isn’t She Lovely? – Stevie Wonder 曲の解説と意味も
<歌詞和訳>Knocks Me Off My Feet (孤独という名の恋人) – Stevie Wonder 曲の解説と意味も
<歌詞和訳>Part-Time Lover – Stevie Wonder 曲の解説と意味も
よろしければシェアをお願いします
<歌詞和訳>Sir Duke - Stevie Wonder 曲の解説と意味も Next <歌詞和訳>Superstition - Stevie Wonder 曲の解説と意味も Prevディスカッション
ピンバック & トラックバック一覧 […] Over time, I’ve been building my castle of love […] サイト内検索(大文字小文字の区別なし。単語間のスペースや「・」は必要です) Amazonで探す 楽天で探す アーカイブ テーマ別歌詞 カテゴリー- ABBA 歌詞和訳 (11)
- Aerosmith 歌詞和訳 (3)
- Avril Lavigne 歌詞和訳 (10)
- Beach Boys 歌詞和訳 (6)
- Beatles 歌詞和訳 (123)
- [A Hard Day's Night] (5)
- [Abbey Road] (13)
- [Help!] (9)
- [Let It Be] (8)
- [Magical Mystery Tour] (8)
- [Please Please Me] (9)
- [Revolver] (10)
- [Rubber Soul] (10)
- [Sgt.Pepper's LHCB] (9)
- [The Beatles(White Album)] (17)
- [シングル曲(UK) Beatles] (30)
- [その他 Beatles] (15)
- [(What's The Story) Morning Glory?] (9)
- [Be Here Now] (4)
- [Definitely Maybe] (9)
- [The Masterplan] (7)
- [シングル曲(UK) Oasis] (21)
- [その他 Oasis] (8)
- [Hail To The Thief] (5)
- [In Rainbows] (7)
- [OK Computer] (8)
- [The Bends] (11)
- [シングル曲(UK) Radiohead] (14)
- [その他 Radiohead] (7)
- [ソロ/サイドプロジェクト] (4)
- Alice In Chains 歌詞和訳 (5)
- Arcade Fire 歌詞和訳 (9)
- Audioslave 歌詞和訳 (4)
- Bad Religion 歌詞和訳 (6)
- Beck 歌詞和訳 (6)
- Evanescence 歌詞和訳 (7)
- Jimmy Eat World 歌詞和訳 (5)
- MGMT 歌詞和訳 (4)
- Nickelback 歌詞和訳 (6)
- Pixies 歌詞和訳 (10)
- Queens Of The Stone Age 歌詞和訳 (8)
- Rancid 歌詞和訳 (12)
- Soundgarden 歌詞和訳 (5)
- Stone Temple Pilots 歌詞和訳 (4)
- Tool 歌詞和訳 (4)
- Vampire Weekend 歌詞和訳 (5)
- Chainsmokers 歌詞和訳 (6)
- Cure(The Cure)歌詞和訳 (7)
- Franz Ferdinand 歌詞和訳 (12)
- La's(The La's)歌詞和訳 (3)
- Manic Street Preachers 歌詞和訳 (22)
- My Bloody Valentine 歌詞和訳 (4)
- New Order 歌詞和訳 (7)
- Travis 歌詞和訳 (9)
- Zedd 歌詞和訳 (8)
- <歌詞和訳>I Hope , I Think, I Know – Oasis 曲の解説と意味も 2026-03-22
- <歌詞和訳>Listen Up – Oasis 曲の解説と意味も 2026-03-22
- <歌詞和訳>Digsy’s Dinner – Oasis 曲の解説と意味も 2026-03-22
- <歌詞和訳>Married With Children – Oasis 曲の解説と意味も 2026-03-19
- <歌詞和訳>Shakermaker – Oasis 曲の解説と意味も 2026-03-19
- <歌詞和訳>She’s Electric – Oasis 曲の解説と意味も 2026-01-29
- <歌詞和訳>Harvest Moon – Neil Young 曲の解説と意味も 2026-01-29
- <歌詞和訳>Candy Says – The Velvet Underground 曲の解説と意味も 2026-01-27
- <歌詞和訳>Pale Blue Eyes – The Velvet Underground 曲の解説と意味も 2026-01-25
- <歌詞和訳>What a Wonderful World(この素晴らしき世界) – Louis Armstrong 曲の解説と意味も 2026-01-25
- <歌詞和訳>Love Buzz – Shocking Blue 曲の解説と意味も 2026-01-08
- <歌詞和訳>Venus – Shocking Blue 曲の解説と意味も 2026-01-08
プロフィールはコチラ
トップ画像の元ネタアルバムの紹介はコチラ
© 2017 -2026 LyricList (りりっくりすと)
WordPress Luxeritas Theme is provided by "Thought is free".