藤井風 - Okay, Goodbye 歌詞 ( Lyrics)「和訳対照」
藤井風の新曲「Okay, Goodbye」は、彼の3枚目のアルバム「Prema」に収録された楽曲です。この曲は、藤井風が「今日は最高の日だ」「新しい人生を見つけよう」と歌うことで、新しい生活への期待と過去を手放す決意を表現しています。歌詞には「Baby ain't coming back / Okay goodbye」というフレーズがあり、過去に戻らないと決心していることがはっきりと伝わってきます。
アルバム「Prema」は、藤井風の3枚目のアルバムで、全曲が英語で歌われています。このアルバムには「Okay, Goodbye」のほか、「Casket Girl」「I Need U Back」なども収録されており、彼の音楽の幅広さと深さを感じることができます。このアルバムは、藤井風の音楽的な成長と挑戦が詰まった作品で、彼の新しい音楽の方向性を示しています。
藤井風 - Okay, Goodbye 歌詞 和訳対照
Well I guess today is the perfect day まあ、今日はまさに完璧な日だろう
Gonna find me a really good life 本当に良い人生を見つけようと思う
Cause yesterday was the darkest day だって昨日は最も暗い日だったから
Now that I gotta see the sunrise 今なら日出を見ることができるんだ
Be the best man I could ever be 自分ができる限り最高の人になろう
Each day's a precious gift to me 毎日が僕にとって大切な贈り物だ
God lights my way 神が僕の道を照らしてくれる
So that I can always feel I'm okay だから僕はいつも大丈夫だと感じられる
Oh imma take a ride w me オー、僕は自分自身と一緒にドライブに行こう(imma=I'm gonna, w=with)
Got my own energy 僕自身のエネルギーがあるから
Baby I realized ベイビー、僕は気づいたよ
That I am all I need 僕に必要なのは僕自身だけだと
Oh yeah imma take ride w me オーイェー、僕は自分自身と一緒にドライブに行こう
Stop playin' w me 僕を弄ぶのはやめて
I'll never love again unless it's true 本物の愛でない限り、もう誰かを愛することはない
Baby ain't coming back ベイビーは戻ってこないんだ
Okay goodbye 分かった、さようなら
Baby ain't coming back ベイビーは戻ってこないんだ
Okay alright 分かった、大丈夫だ
Gonna be free at last やっと自由になれるんだ
Okay goodbye 分かった、さようなら
I think it's very nice これはとても良いことだと思う
And I'm thankful for the way you blessed my life 君が僕の人生に祝福を与えてくれたことに感謝している
Baby ain't coming back ベイビーは戻ってこないんだ
So I guess it's time to go with a flow だから今は流れに任せる時だろう
Had to get the weight off my chest (my chest) 心の重荷を取り除かないといけなかった(心の重荷を)
We don't have to fuss and fight anymore もういちいち騒いだり喧嘩したりする必要はない
I just wanna wish you the best (the best) ただ君に最高の未来を願いたいだけだ(最高の未来を)
We were so good 僕たちはかつてとても良かったよ
And we tried the best we could 僕たちはできる限り最善を尽くした
Let's just leave the rest 残りのことは放っておこう
God lights our way 神が僕たちの道を照らしてくれる
He's gonna take care of us anyway どうせ神は僕たちを見守ってくれるから
Oh imma take a ride w me オー、僕は自分自身と一緒にドライブに行こう
Got my own energy 僕自身のエネルギーがあるから
Baby I realized ベイビー、僕は気づいたよ
That I am all I need (yes we got all we need) 僕に必要なのは僕自身だけだと(そう、僕たちには必要なものが全てある)
Oh yeah imma take a ride w me オーイェー、僕は自分自身と一緒にドライブに行こう
Go play w me 一緒に遊ぼう(※前文の「Stop playin' w me」との対比で、「弄ぶ」ではなく「楽しく遊ぶ」のニュアンス)
I never gonna love again unless it's true 本物の愛でない限り、もう誰かを愛することはない
Baby ain't coming back ベイビーは戻ってこないんだ
Okay goodbye 分かった、さようなら
Baby ain't coming back ベイビーは戻ってこないんだ
Okay alright 分かった、大丈夫だ
Gonna be free at last やっと自由になれるんだ
Okay goodbye 分かった、さようなら
I think it's very nice これはとても良いことだと思う
And I'm thankful for the way you blessed my life 君が僕の人生に祝福を与えてくれたことに感謝している
Baby ain't ベイビーは(戻ってこない)
Coming back coming back 戻ってくることはない、戻ってくることはない
Coming back 戻ってくることはない
And I'm never そして僕も決して
Coming back coming back 戻っていかない、戻っていかない
Coming back I'm gone forever 戻っていかない、僕は永遠に去っていく
Take anything from me 僕から何でも取っていい
No I don't even care どうでもいいんだ
Cuz I'm thankful for the way you blessed my life だって君が僕の人生に祝福を与えてくれたことに感謝しているから
Baby ain't coming back ベイビーは戻ってこないんだ
Okay goodbye 分かった、さようなら
Baby ain't coming back ベイビーは戻ってこないんだ
Okay alright 分かった、大丈夫だ
Gonna be free at last やっと自由になれるんだ
Okay goodbye 分かった、さようなら
I think it's very nice これはとても良いことだと思う
And I'm thankful for the way you blessed my life 君が僕の人生に祝福を与えてくれたことに感謝している
And I'm thankful for the way you blessed my life 君が僕の人生に祝福を与えてくれたことに感謝している
Yes I'm thankful for the way you blessed my life そう、君が僕の人生に祝福を与えてくれたことに感謝している
Baby ain't coming back ベイビーは戻ってこないんだ