. 13)3270・3271 - 大和の国のこころ、万葉のこころ
13)3270・3271 - 大和の国のこころ、万葉のこころ
13)3270・3271 - 大和の国のこころ、万葉のこころ

さし焼かむ小屋の醜屋に・・・巻第13-3270~3271

3270 の「さし焼かむ」の「さし」は接頭語。「む」は意志を表します。「小屋の醜屋」の「の」は、小屋と醜屋が同格であることを示す語。「醜」は、汚いものをののしっていう語。「かき棄てむ」の「かき」は、接頭語。「破れ薦」といって薦をなじるのは、共寝のために女が用意する寝具であるから。「醜の醜手」は、汚らしくも醜い手の意で、手をなじるのは共寝の行為である手枕を連想するものであるから。「さしかへて」の「さし」は、接頭語。「寝らむ」の「らむ」は、現在推量。「あかねさす」は「昼」の枕詞。「しみらに」は、終日、ずっと。「ぬばたまの」は「夜」の枕詞。「すがらに」は、始めから終わりまで。「この床のひしと鳴るまで」の「ひし」は擬声語で、床(ベッド)がきしむ音のことを言っており、性的な妄想に取りつかれ、煩悶する寝姿を連想させる表現となっています。 3271 の「はしきやし」は、ああ、愛おしい。「我が心から」は、私の心のゆえに。

この歌について、万葉学者の 伊藤博 は、「おそらく、集中で最高におもしろい歌であろう」と述べ、詩人の 大岡信 は、次のように評しています。「万葉集で激情の表現においてこの歌の右にでるものはない女の嫉妬と憤激。夫が他の女と夜を共に過ごしている情景を想像して、憎悪の限りを尽くして呪う。しかし、いったん激情がおさまった後は、他人を恨むことの空しさをしみじみ感じ、自己反省に沈潜している。反歌の内省の調べは忘れがたい秀逸。豊かな詩藻(しそう)の持ち主、万葉女性歌人の層の厚さを感じさせる」

一方、作家の 大嶽洋子 は、「私自身の好みで言えば、反歌は要らないような気がする。意気高く挙げた拳を途中でしおしおと下ろしてしまったようで物足りない。ひょっとして、男性編集者がこの長歌があまりに過激だから、事知り顔にこの一首を添えることで中和したのかななどと疑ってもいる」と述べています。とはいうものの、反歌でのもう一人の自己を発見して後悔する声、この可愛らしさが救いとなっているからこそ、振り返って読む長歌の罵詈雑言が小気味よく耳に響くとも言えます。

訓読 >>> 3461何(あぜ)といへかさ寝(ね)に逢はなくに真… 訓読 >>> 1649今日(けふ)降りし雪に競(きほ)ひて我(わ… 訓読 >>> 1414薦枕(こもまくら)相枕(あひま)きし子もあ… 訓読 >>> 2501里(さと)遠(とほ)み恋ひうらぶれぬまそ鏡… 訓読 >>> 2880うつつにも今も見てしか夢(いめ)のみに手本…
  • ● 巻第1(1番~84番)
  • ● 巻第2(85番~234番)
  • ● 巻第3(235番~483番)
  • ● 巻第4(484番~792番)
  • ● 巻第5(793番~906番)
  • ● 巻第6(907番~1067番)
  • ● 巻第7(1068番~1417番)
  • ● 巻第8(1418番~1663番)
  • ● 巻第9(1664番~1811番)
  • ● 巻第10(1812番~2350番)
  • ● 巻第11(2351番~2840番)
  • ● 巻第12(2841番~3220番)
  • ● 巻第13(3221番~3347番)
  • ● 巻第14(3348番~3577番)
  • ● 巻第15(3578番~3785番)
  • ● 巻第16(3786番~3889番)
  • ● 巻第17(3890番~4031番)
  • ● 巻第18(4032番~4138番)
  • ● 巻第19(4139番~4292番)
  • ● 巻第20(4293番~4516番)
  • ● 主な歌人の歌
  • ●『万葉集』について/参考文献
  • ●『万葉集』の年表
📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎