Vaghissima sembianza(かぎりなく優雅な絵姿)の解説(歌詞・対訳)~ドナウディ
Vaghissima sembianza d'antica donna amata, chi, dunque, v'ha ritratta con tanta simiglianza ch'io guardo, e parlo, e credo d'avervi a me davanti come ai bei dì d'amor?
「Vaghissima sembianza(かぎりなく優雅な絵姿)」の対訳1かぎりなく優雅な絵姿 昔、愛した女性の、 誰が、いったい、再びそれを描いたのか? これほど似せて 私は見つめ、そして話しかけ、そして思っている 私の目の前にいると 愛の美しい日々のように
単語の意味vaghissimo/優雅な(最上級) sembianza/姿 antico/昔の donna/女性 amato/愛する chi/誰が dunque/いったい ritrattare/再び描く tanto/たくさんの、これほどに simiglianza/似ていること guardare/見る parlare/話す credere/思う davanti/前に come/~のように bei/美しい dì/日 amore/愛
「Vaghissima sembianza(かぎりなく優雅な絵姿)」の歌詞2
La cara rimembranza che in cor mi s'è destata si ardente v'ha già fatta rinascer la speranza, che un bacio, un voto, un grido d'amore più non chiedo che a lei che muta è ognor.
「Vaghissima sembianza(かぎりなく優雅な絵姿)」の対訳2愛する思い出が 私の心に呼び起される 燃えるようにすでに 希望がよみがえらせたので 口づけ、誓い、願いを 愛の これ以上求めない いつも黙ったままの彼女にしか
単語の意味caro/愛する rimembranza/思い出 core/心 destare/呼び覚ます ardente/燃えている、焼けつくような già/すでに fare/(英:do) rinascere/再び生まれる、よみがえる speranza/希望 bacio/口づけ voto/誓い grido/叫び、願い più/これ以上 chiedere/求める muto/黙ったままの ognora/いつも
その他の曲目一覧(目次)
関連記事とスポンサーリンク メンデルスゾーン「フィンガルの洞窟」の解説とオススメ名盤 ブルッフ「ヴァイオリン協奏曲第1番」の解説とオススメ名盤人気記事
- ベートーヴェン「第九(歓喜の歌/合唱)」の歌詞と日本語訳
- 「ラ・マルセイエーズ(フランス国歌)」の解説(歌詞・和訳)
- ベートーヴェンの交響曲一覧と解説
- 「Quel guardo il cavaliere」の解説(歌詞・対訳)~ドン・パスクワーレ~
- 『Vedrai, carino』の解説(歌詞・意味)~ドン・ジョヴァンニ~
- 「Batti,batti,o bel Masetto」の解説(歌詞・意味)~ドン・ジョヴァンニ~
- O sole mio(オー・ソレ・ミオ)の歌詞・意味・解説・無料楽譜
- La promessa(約束)の解説(歌詞・対訳)~ロッシーニ
- Rosa(薔薇)の解説(歌詞・対訳)~トスティ
- 『魔笛』あらすじと解説(モーツァルト)
- 【おすすめミュージカル】の人気ランキング一覧
- 【無料楽譜】クラシックのピアノ有名曲一覧(発表会定番曲)
- オペラあらすじ一覧(目次)
- クラシック名曲解説一覧(目次)
- 歌詞対訳(目次)